Новости

Страница 3 из 3123

Новое покушение на Николая Рубцова

Есть вроде бы люди культуры, которые кормятся прегрешениями и пристрастиями великих. И тогда получается, что Пушкин – не наше всё, а бабник, Достоевский – игрок, Есенин – пьяница… Иногда это сведение счетов. Между прочим, между людьми культуры, причем высокой. Так, к примеру, Виктор Астафьев, с которым я был знаком не один год, однажды пригрел убийцу Николая Рубцова, расхвалил ее и унизил поэта. Почему? Сказывают, чтобы отомстить вологжанам-супостатам, которые посмели не принять в Союз писателей супругу Виктора Петровича. Как тут не осерчать и не уехать из ненавистной Вологды в свою Овсянку? И как не призвать убивать защитников Верховного Совета, идейных
Читать далее

Что это такое: особый путь России?

Особый путь России – для меня одна из самых загадочных тайн. Литературным творчеством и публицистикой занимаюсь вот уже полвека, написал кое-какие книги, занимал всевозможные идеологические, в том числе солидные, должности, был спичрайтером, а вот что такое особый путь, до сих пор толком не представляю. Если бы это было обычной загадкой, давно бы махнул рукой, но она судьбоносная для страны и каждого гражданина. Ведь в особости пути, желаем мы того или нет, берут начало правильные/неправильные государственные цели и решения. И от представлений о нем наши извилины или адекватно отзываются, или же с ними происходит очередной заворот.

Начнем с религии.
Читать далее

Децимации у пивной бочки

Об авторе. Александр Черевченко (1942 г.р.) — член Союза писателей СССР с 1967 года. Учился в Черноморском высшем военно-морском училище им. П.С. Нахимова. Выпускник Литературного института им. А.М. Горького. Автор одиннадцати поэтических сборников, изданных в Киеве, Харькове и Магадане. Печатался в журналах «Знамя», «Наш современник», «Москва», «Молодая гвардия», «Дальний восток», «Даугава», альманахе «День поэзии» и т.д. Непродолжительное время был собкором «Литературной газеты». В его переводе увидели свет сборники стихов эскимосских поэтов Зои Ненлюмкиной и Юрия Анко, книга лирики первой чукотской поэтессы Антонины Кымытваль. Известны также его переводы с других языков народностей Севера и Дальнего Востока.

Как литератор
Читать далее

Страница 3 из 3123