Часть 1

Здравствуйте, уважаемый Александр Андреевич!

Беспокою Вас только потому, что мне настоятельно рекомендовал обратиться к Вам один из тех авторов, кому Вы уже давали рецензию: Андрей Ефремов.

Ваша фамилия была знакома мне, так как в юности, будучи студенткой филологического факультета, я читала некоторые Ваши произведения, в частности «Любовь в Чугуеве» и «Китовый ус». Повеяло чем-то теплым, хорошим, воспоминаниями о прошлом и зачитанными до дыр журналами и приложениями к ним, за которыми выстраивалась очередь. И вот, набравшись смелости, решилась послать Вам свои рассказы. Один из них, «Маменькин сынок» занял 2 место на конкурсе московского издательства

Здравствуйте, уважаемый Александр Андреевич!

Беспокою Вас только потому, что мне настоятельно рекомендовал обратиться к Вам один из тех авторов, кому Вы уже давали рецензию: Андрей Ефремов.

Ваша фамилия была знакома мне, так как в юности, будучи студенткой филологического факультета, я читала некоторые Ваши произведения, в частности «Любовь в Чугуеве» и «Китовый ус». Повеяло чем-то теплым, хорошим, воспоминаниями о прошлом и зачитанными до дыр журналами и приложениями к ним, за которыми выстраивалась очередь. И вот, набравшись смелости, решилась послать Вам свои рассказы. Один из них, «Маменькин сынок» занял 2 место на конкурсе московского издательства «Софион»(книги о животных), но, конечно, это не характеризует его как вещь достойную. Два других рассказа из сборника сатирических сказок, которые я посылала в несколько московских издательств. Два из них откликнулись совершенно одинаково: позвонили редакторы, сказали, что лично им очень понравилось, но это не будет продаваться. И предложили мне написать что-то более коммерческое, лучше всего — любовный роман.

Ваша рецензия стала бы для меня ценным советом и помогла бы лучше сориентироваться в сложной современной литературной ситуации. Быть может, я взялась не за свое дело, быть может, у меня есть небольшой шанс работать дальше. В любом случае, Ваш ответ придал бы мне силы.

Простите меня за многословное письмо, наверное, это болезнь многих гуманитариев. Заранее благодарна Вам за любую оценку моей работы — приму ее в любом случае, какой бы она не оказалась, в том числе и «молчаливой».

Желаю Вам крепкого здоровья и благополучия! С бесконечным уважением к Вам,

Наталья Станиславовна Рыжкова,

преподаватель Ростовского художественного училища имени М.Б.Грекова.

Уважаемая Наталья Станиславовна!

Прочел с интересом Ваши рассказы по причине того, что в них, с моей точки зрения, обнаружились признаки способностей к литературному творчеству. Это прослеживается в своеобразном отношении к жизни, приправленным перчиком иронии, в стремлении «поправить» расхожие стереотипы. Наконец, Вы пытаетесь найти стилевое соответствие содержанию произведения, что позволяет мне говорить о наличии у Вас основополагающего элемента для писательства, которое можно назвать чувством стиля.

Участников своего семинара прозы на Высших литературных курсах, а получают здесь второе высшее образование, филологическое с записью в дипломе «литературный работник», я прошу различать в океане книг и публикаций сугубо литературоведческие, филологические работы и публикации о литературе, особенно о писательском мастерстве, написанные самими писателями или настоящими литературными критиками. Первых – гигантское количество, поскольку много специалистов по литературе, это литературоведы и преподаватели литературы, а вторых – мало, хотя под спудом нашего времени их откровений и советов вполне достаточно для постижения азов писательского ремесла. Первым для достижения самых высоких вершин достаточно относиться к своей профессии добросовестно, а вторым – этого явно недостаточно, ибо у них литература — от А до Я призвание, да еще и отягощенное величиной дара Всевышнего.

Добавить комментарий