Трактат Льва Толстого

Сразу же после публикации трактат Толстого начал переводиться на европейские языки и в скором времени стал известен не только русским, но и иностранным ученым. До сих пор в учебниках и монографиях по эстетике можно встретить его упоминание, правда, большей частью в критическом контексте. Авторы научных трудов спешат уличить Толстого в узости понимания искусства, в так называемом морализаторстве, неточности терминологии, субъективности оценок, недооценке роли науки и профессионального искусства, не замечая главного в нем призыва наполнить искусство гуманистическим содержанием, сделать его средством единения народов в служении добру, благодаря чему это сочинение стало событием в культурном мире.

Много страниц посвятил анализу эстетических взглядов Толстого JI. C. Выготский в книге «Психология искусства». Теорию искусства как «заражения чувствами» психолог отверг (в этом он был не одинок). По Выготскому, итоговым воздействием произведения искусства на реципиента должно быть не «заражение», а катарсис (очищение, разрядка чувств). (См. главу 25 «Психологическая эстетика».) У Толстого этого термина не встречается, но не потому, что он не знал «Поэтику» Аристотеля, где был введен этот термин, а потому, что он был ему не нужен. Вот здесь и открывается принципиальная разница между позициями Толстого и Выготского. У Толстого искусство является гастью самой жизни, жизненной коммуникацией чувств, и, как мы видели, не всяких чувств, а только тех, которые подходят под понятия религиозных в толстовском понимании.

Добавить комментарий