Авторская ремарка

Микита в авторской ремарке в перечне действующих лиц характеризуется как «добрый», любящий шутить русский». В пьесе он играет роль разоблачителя Муссы, лакея, прикидывающегося князем. Он ведь бахвалится, что в России живет как князь, а князь у него лакеем. Микита русский, знающий жизнь в России, взаимоотношения между барином и лакеем, быстро выводит Муссу на чистую воду, посрамив его перед односельчанами.

В «Уараседзау» Бритаев, безусловно, предпочитает лакейской морали здоровые, демократические черты патриархальной этики, развращенной психологии лакея цельный характер простого горца, никогда не теряющего своего человеческого достоинства, паразитизму лакея трудовой образ жизни крестьянина.

Слабостью авторской позиции является узость идеала, лишь этическое освещение анализируемого конфликта, пожалуй, юношески недифференцированное принятие нравственного кодекса патриархального крестьянина. Бездумная идеализация старины всегда была чужда Бритаеву, но к углубленному анализу традиционного уклада жизни и к суровому осуждению всего консервативного в нем он пришел позднее.

В «Уараседзау» Бритаев выступает поборником чистоты родного языка и это также надо отнести к заслугам писателя. Эта позиция особенно важна была именно тогда, на заре пробуждения национального самосознания осетинского народа. Как указывает Цомак Гадиев: «Елбасдуко до последних дней своей жизни любил лучшие из осетинских обычаев и особенно красоту осетинского языка». Эта его любовь ярко проявилась и в его первом юношеском произведении.

Добавить комментарий